Полная версия страницы  English  

Научный язык

Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
  1. Важно: Словари и энциклопедии on-line (64 replies)
  2. Важно: ОБЩЕСТВЕННЫЙ СПАМ-КОНТРОЛЬ (11 replies)
  3. Важно: Список аббревиатур (41 replies)
  4. Как пишутся названия генов и белков? (270 replies)
  5. Does Java mean coffee? (20 replies)
  6. подскажите по антителам (5 replies)
  7. Перевод: phage escape libraries (2 replies)
  8. Есть ли устоявшийся перевод для T-ARMS ПЦР (2 replies)
  9. burst release - как перевести на русский? (3 replies)
  10. Как перевести diabody (4 replies)
  11. Как перевести tag-SNP? (2 replies)
  12. Молекулярная динамика (4 replies)
  13. Есть ли выгода от редактирования статей (22 replies)
  14. low-calcaemic (3 replies)
  15. Корректор (2 replies)
  16. venous return (3 replies)
  17. Помогите найти ошибки в переводе абстракта, пожалуйста! (7 replies)
  18. terminally differentiate (3 replies)
  19. CpG- и CG-динуклеотиды? (4 replies)
  20. Русский язык (12 replies)
  21. переводы с украинского в г.Москва (2 replies)
  22. подскажите, как перевести sperm aster? (4 replies)
  23. engineering (13 replies)
  24. Подскажите про ответ рецензенту (8 replies)
  25. R&D (5 replies)
  26. Перевод диплома на английский - у кого есть образец? (35 replies)
  27. меродиплоидные штаммы, ectopic position (3 replies)
  28. разборный планшет на 96 лунок (3 replies)
  29. Vß-skewed (2 replies)
  30. compromise (5 replies)
  31. фосфопротеинкиназа (2 replies)
  32. Аллель... (4 replies)
  33. метилированая или метилированная ДНК (4 replies)
  34. In Utero DES Exposure (3 replies)
  35. FISH по-русски (22 replies)
  36. Как перевести “mini six library”? (2 replies)
  37. биохим.словарь (2 replies)
  38. перевод научных статей (4 replies)
  39. Нужно сделать перевод с немецкого (6 replies)
  40. Как перевести "pull-down"? (4 replies)
  41. SLN Biopsy (4 replies)
  42. FDA (4 replies)
  43. Reverse Transcription-Loop-Mediated Isotermal Amplification (2 replies)
  44. Central DNA flap (HIV) (2 replies)
  45. Как по-английски "этноспецифический" (3 replies)
  46. Cпециализированная вычитка англоязычных статей (2 replies)
  47. Как перевести "antizyme frameshifting"? (1 replies)
  48. Stalk Region (2 replies)
  49. extrachromosomal dmins и chromosomally integrated HSRs (11 replies)
  50. Как перевести "revelation buffer"? (1 replies)
  51. reproductive sinks и sink–source relationship (1 replies)
  52. перевод слова tubing (3 replies)
  53. nike air vapormax 360 (0 replies)
  54. Adidas Ozweego Solar Green/Core Black (1 replies)
  55. Перевод термина eng/рус "intrinsically disordered proteins (IDP)" (20 replies)
  56. перевод термина NF-kB essential modulator (4 replies)
  57. перевод термина "primer extension" (2 replies)
  58. перевод термина "prepacked column" (4 replies)
  59. помогите перевести carbamidomethylated cysteine (4 replies)
  60. новая научно-техническая терминология (8 replies)
  61. Notch signalling (5 replies)
  62. Как перевести "his-tagget protein"? (31 replies)
  63. macromolecular crowding (5 replies)
  64. Транслитерация фамилий на русский (4 replies)
  65. SPA assay? (7 replies)
  66. Labile iron pool (14 replies)
  67. Рода или роды? (12 replies)
  68. уровень заболеваемости (15 replies)
  69. Assay wash (238 replies)
  70. paralogi/ortologi? (459 replies)
  71. Get Online Dissertation help (11 replies)
  72. Good Sign (11 replies)
  73. Online exam help (0 replies)
  74. Хочу свеженького (2 replies)
  75. Adidas Ozweego "Pride" Bianche/Blu/Nere (0 replies)
  76. Adidas Ozweego Solar Orange (0 replies)
  77. Европа, США, Франция, Германия, Канада: фармакопеи (4 replies)
  78. Пожалуйста, помогите перевести корректно (4 replies)
  79. Свидетельство о рождении (4 replies)
  80. Как перевести на английский термин "вироз"? (5 replies)
  81. названия белковых folds по-русски (6 replies)
  82. Ресёчерство при клёвом менторстве. (17 replies)
  83. АТФ-азная активность (4 replies)
  84. Systems Biology (4 replies)
  85. Что такое “pseudotyping of retroviruses”? (8 replies)
  86. MnTMPyP (6 replies)
  87. Telemolecular Pathology (4 replies)
  88. Как перевести “fixed time nephelometric method”? (7 replies)
  89. перевод термина (6 replies)
  90. Как перевести “mock-transfection”? (5 replies)
  91. перевод с англ (12 replies)
  92. Биохимические шифры ферменов (7 replies)
  93. Как пишут Алексей в загранпаспорте? (54 replies)
  94. blogtopvip (3 replies)
  95. Как перевести "French press"? (9 replies)
  96. Что такое "меш"? (8 replies)
  97. selection index и index performance (3 replies)
  98. neural circuit (6 replies)
  99. Как перевести "shotgun"? (4 replies)
  100. Как перевести surveillance complex? (5 replies)
  101. Как перевести "теневыносливые растения"? (4 replies)
  102. Yemenite deaf-blind hypopigmentation syndrome (3 replies)
  103. Ретропозоны - это неавтономные ретротранспозоны? (10 replies)
  104. Нашла словарь (5 replies)
  105. Как правильно? (12 replies)
  106. Произношение (7 replies)
  107. comb polyester - по-русски? (4 replies)
  108. Электронный молбиол словарь-переводчик (3 replies)
  109. Ким Северной Кореи появляется после нескольких недель спекуляций (5 replies)
  110. antigen capture-RT/PCR (13 replies)
  111. Obtain license,Id,Passports(WhatsApp:+441618506062 (6 replies)
  112. Finance Serrvices (15 replies)
  113. "Поплавок" по-английски? (16 replies)
  114. Нужно откорректировать английский текст (в Париже) (21 replies)
  115. link alternatif www.playsbo.com (2 replies)
  116. Как перевести "control region of mtDNA"? (4 replies)
  117. Как правильно (6 replies)
  118. Как перевести "screening"? (6 replies)
  119. Как перевести "atomic force"? (4 replies)
  120. перевод термина с английского (5 replies)
  121. Как перевести "дипломная работа заняла первое место (19 replies)
  122. Помогите перевести с французского (2 replies)
  123. Что такое "ретропозоны (8 replies)
  124. Broad-range PCR (2 replies)
  125. Как перевести "quoting post reference number"? (6 replies)
  126. Как перевести "видоспецифичный"? (4 replies)
  127. Что означает "cross-reacting Neisseria sp."? (2 replies)
  128. Как перевести "basement membrane"? (6 replies)
  129. как по-русски disease management (7 replies)
  130. Как перевести "gap penalty"? (26 replies)
  131. Как перевести "mRNA-trailers", "riboswitc (2 replies)
  132. что такое "spiroacetal"? (7 replies)
  133. "Checkpoint"-уместна ли калька? (4 replies)
  134. трансактивация рецептора-??? (3 replies)
  135. Как перевести "plaque"? (16 replies)
  136. Gen-Probe (3 replies)
  137. Как перевести "RAPD"? (10 replies)
  138. eigenvector? kak ...? (6 replies)
  139. Как перевести "recruitment"? (6 replies)
  140. short interspersed elements (3 replies)
  141. NT и ON (5 replies)
  142. Как перевести "his-tag", "immobilized met (1 replies)
  143. kappa-chain gene (2 replies)
  144. beads (10 replies)
  145. Как перевести (5 replies)
  146. Что такое "psi"? (8 replies)
  147. Сижу туплю. (11 replies)
  148. Glucose scaffolding (2 replies)
  149. геном-эквивалент (7 replies)
  150. Как перевести "hatching enzyme"? (2 replies)
Это — лёгкая версия форума. Чтобы попасть на полную, щелкните здесь.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.